书的前言中,译者将(jiāng )人类(lèi )谈论死亡和谈论性相比,并得出(chū )两者一致的结论。其实不然,食色性也并不是死色性也。人在谈论性时往往嘴上禁忌心里向往,而从来不(bú )见有(yǒu )人向往地谈论死。西方文人历来比较(jiào )开放——其实不是开放只是正常罢了——两样都不讳忌。所以小册子里尽是些什么约翰、什么斯,中国的只见(jiàn )到一个沈从文,外加一个译字,使人难辨(biàn )究竟是沈从文译别人还是别人译沈从文。总的感觉,中国文(wén )人太可怜。其实,我觉得如此浩大的中国不会缺少论死的东西,除了恩莱特对中国文学、哲学总体的(de )不了解外,还包括中国文人向来觉得死这东西不登大雅之堂,偶尔写一些也仿佛少女的日记(jì ),只待夜深人(rén )静时自己品读(dú ),并有理,有理地叫。书的前言中,译者将(jiāng )人类(lèi )谈论死亡和谈论性相比,并得出(chū )两者一致的结论。其实不然,食色性也并不是死色性也。人在谈论性时往往嘴上禁忌心里向往,而从来不(bú )见有(yǒu )人向往地谈论死。西方文人历来比较(jiào )开放——其实不是开放只是正常罢了——两样都不讳忌。所以小册子里尽是些什么约翰、什么斯,中国的只见(jiàn )到一个沈从文,外加一个译字,使人难辨(biàn )究竟是沈从文译别人还是别人译沈从文。总的感觉,中国文(wén )人太可怜。其实,我觉得如此浩大的中国不会缺少论死的东西,除了恩莱特对中国文学、哲学总体的(de )不了解外,还包括中国文人向来觉得死这东西不登大雅之堂,偶尔写一些也仿佛少女的日记(jì ),只待夜深人(rén )静时自己品读(dú ),并有理,有理地叫。视频本站于2025-08-05 08:08:36收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。
影视大全 © 2008-2025